مهارت های کلامی نوجوانان در ارتباطات

در مقاله قبلی در مورد کلمات و اصطلاحاتی که فرزند شما باید در ارتباط با دیگران استفاده کند صحبت کردیم.

 

چرا این مقاله را مشاهده نمی کنید؟  فن بیان نوجوانان در ارتباطات روزمره

 

در این مقاله یکسری از کلمات و جملاتی که در بین ما بزرگترها رایج می باشد را بیان می کنیم که بار معنایی خوبی ندارد و بجای آن از جملاتی دیگر که بار معنایی مثبت و حس خوبی دارد استفاده می کنیم.

 

به جای :

پدرم در آمد

بگوئید :

خیلی راحت نبود

 

به جای :

خسته نباشید

بگوئید :

خدا قوت

 

به جای :

دستت درد نکنه

بگوئید :

خیلی ممنون از لطفتون

 

به جای :

ببخشید مزاحمتون شدم

بگوئید :

ممنون که وقت خودتان را در اختیار من گذاشتید

 

به جای :

من هیچ وقت زود یاد نمی گیرم

بگوئید :

من زمان زیادی طول میکشه تا یاد بگیریم

 

به جای :

من نمی تونم انجامش بدم

بگوئید :

من هنوز نمی تونم

 

به جای :

این کار به شما ربطی ندارد

بگوئید :

این موضوع را خودم حل می کنم

 

به جای:

تو هیچ وقت چیزی یاد نمی گیری

بگوئید :

شما طول میشکد تا این موضوع را یا دبگیرید

 

به جای :

خیلی گرفتارم نمی تونم ببینمت

بگوئید :

در فرصت مناسب شما را می بینم

 

به جای :

دروغ نگو

بگوئید :

راست میگید ؟

 

به جای :

خدا بد نده

بگوئید :

خدا سلامتی بده

 

فن بیان نوجوانان در ارتباطات

 

به جای :

قابل نداره

بگوئید :

هدیه ای خدمت شما

 

به جای :

پول ندارم

بگوئید :

پول کمی دارم

 

به جای :

بدرد من نمی خورد

بگوئید :

مناسب من نیست

 

به جای :

جونم به لب اومد

بگوئید :

خیلی راحت نبود

 

به جای :

یه موقع فراموش نکنی

بگوئید :

حتما یادت باشد

 

به جای :

داد و بیداد نکن

بگوئید :

آرام باشید لطفا

 

به جای :

غم آخرتان باشد

بگوئید :

خداوند به شما صبر دهد

 

به جای

در انجام کارها درمانده شدم

بگوئید :

برای اینکار باید از دیگران کمک بگیرم

 

به جای

لعنت خدا بر کسی که اینجا آشغال بریزید

بگوئید :

رحمت خدا بر کسی که این آشغال نریزد

 

به جای

گرفتارم و اسیر شدم

بگوئید :

در یک زمان مناسب خدمت شما میرسم

 

به جای

خدا بد نده

بگوئید :

خدا سلامتی بدهد

 

به جای

جونم به لبم رسیده !

بگوئید :

چندان هم راحت نبود

 

به جای

بچه من شیطون و وروجک هست

بگوئید :

فرزند من خیلی فعال و پر جنب و جوش است

 

به جای

متوجه حرفم شدید

بگوئید :

تونستم منظور خودم را برسونم

 

به جای

شکست آخر خط است

بگوئید :

شکست فرصتی برای کسب تجربه

 

به جای

من همینم که می بینید

بگوئید :

من هر روز می توانم بهتر شوم

 

به جای

دیگر نمی توانم ادامه دهم

بگوئید :

باید از روشهای دیگری استفاده کنم

 

به جای

مشکلی نسیت

بگوئید :

چقدر عالی

 

به جای

من نمی فهمم

بگوئید :

بیشتر باید توضیح دهید

 

به جای

من هیچ وقت نمی توانم مانند او باهوش باشم

بگوئید :

میدانم با تلاشم می توانم هر مهارتی را بدست آوردم

 

به جای

این کار خیلی سخته

بگوئید :

این کار به توجه و انرژی زیادی نیاز دارد

 

به جای

دیگه کاری نمی تونم انجام بدم

بگوئید :

باید دنبال یک راهکار دیگه برای این مشکل بگردم

 

به جای

من یه مشکل بزرگ دارم که حل نمیشه

بگوئید :

من یک مسئله ای دارم که زمان زیادی میشکه تا حل بشه

 

به جای

من اصلا نمی تونم صحبت کنم

بگوئید :

من برای صحبت کردن باید تمرین کنم

 

به جای

من هیچ وقت یا د نمی گیرم

بگوئید :

برای این کار باید بشیتر تمرین کنم

 

به فرزند خود بیاموزید که در موقع مواجه با دیگران هیچگاه از کلمات و جملات منفی و حتی کنایه آمیز استفاده نکند و بجای آن از کلماتی که حس معنایی خوبی را منتقل می کند استفاده کند :

چرا قیافت اینجور شده ؟

چرا رنگت پریده ؟

چرا لاغر شدی ؟

چرا قیافه گرفتی ؟

و بسیاری از این جملات نادرست

 

چرا یک حس منفی را به طرف مقابل منتقل می کند!

چرا یک حالتی تدافعی در طرف مقابل ایجاد می کند و یک حس بد و احمقانه پیدا می کند!

 

بجای آن از این جملات استفاده کند :

خیلی خوشحالم که شما را دیدم …

امیدوارم که خوب باشید …

 

از کلماتی در گفتگوهای خود استفاده کنید که انرژی بالایی دارد و حس خوبی را به طرف مقابل منتقل می کند .

 

مانند آرامش خوشحالی زیبایی

بجای

استرس زشتی غم آلود …

 

فن بیان نوجوانان در ارتباطات

 

کلمات مثبت، قطعا حس و انرژی خوبی را به طرف مقابل ما منتقل می کند و همین حس سبب می شود تا بخوبی بتوانیم ارتباطات کلامی خوبی را برقرار کنیم.

 

 

 

به اشتراک گذاری با دوستان